Сделанная компанией Google
неожиданная покупка Motorola Mobility за $12,5 млрд. может принести огромную
выгоду компании Microsoft, так как заставит такие компании, как Samsung и HTC,
ранее поддерживавшие платформу Android, переменить свои предпочтения в пользу
Windows Phone.
Аналитик IDC Франциско Джеронимо заявил, что пока этот ход даёт компании
Motorola финансовые возможности и аудиторию Google, прочие изготовители могут
начать опасаться поддерживать Android.
"Сделка означает, что Google теперь будет напрямую конкурировать с такими
компаниями, как HTC, Samsung и Sony Ericsson, и это может заставить их более
сильно сконцентрироваться на других платформах, прежде всего, на Windows Phone",
- сказал он.
"Samsung и HTC уже работают с другими платформами, так что сделка может
помочь подтолкнуть их к этому ещё сильнее".
Однако Пит Чоу, исполнительный глава HTC, приветствовал сделку, заявив, что
она поможет защитить Android в условиях текущих судебных баталий.
"Мы приветствуем новости о сегодняшней сделке, поскольку она демонстрирует,
что Google всерьёз настроен защищать Android, своих партнеров и всю экосистему",
- сказал он.
Главы Sony Ericsson и LG подготовили заявления, в которых они приветствовали
сделку, однако не было никаких комментариев со стороны компании Samsung,
крупнейшего продавца телефонов на Android.
Сделка также может помочь Google увеличить патентный портфель в области
беспроводных и мобильных устройств, однако Джеронимо утверждает, что хоть
Motorola и владеет огромным количеством мобильных патентов, они не положат конец
текущим правовым вопросам, с которыми сталкивается Google.
"Motorola располагает большим набором патентов, поскольку занимается
разработкой мобильных технологий с 70-ых. Это не значит, что Google не
встретиться с юридическими баталиями, но это даст лучшую возможность для ведения
переговоров", - объяснил он.
Эксперт по патентам Флориан Мюллер согласился с этой оценкой, отметив, что
Motorola ранее судилась с теми же компаниями, от которых, по словам
исполнительного главы Google Ларри Пейджа, сделка должна была защитить Google.
"Компания Microsoft судилась с Motorola, не принимая во внимание
принадлежащий Motorola патентный портфель, компания Apple так же оказалась
втянутой в судебные разбирательства с Motorola. Я бы не стал переоценивать силу
принадлежащих Motorola патентов", - сказал он.
Мюллер также согласился с тем, что на поставщиков устройств на Android сделка
окажет негативные последствия.
"Для изготовителей устройств с Android известие о сделке между Google и
Motorola – это потенциально очень плохие новости. Они будут вынуждены
конкурировать в неравных условиях", - написал он в Twitter.
Главный аналитик в Analysys Mason Стив Хилтон добавил, что сделка дала Google
доступ к крупному изготовителю оборудования, и поможет протестировать и улучшить
операционную систему Android и прочую мобильную продукцию.
"Даже если объединение Motorola Mobility и Google не окончится крайне
прибыльно, наличие надёжного производителя, с помощью которого можно
изготавливать, предварительно тестировать и внедрять новые мобильные технологии,
будет очень полезно для Google", - сказал он.